ผู้เขียน หัวข้อ: หลักในการสังเกตลักษณะคำไทยแท้  (อ่าน 68987 ครั้ง)

Poem Tags:

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ v.nefertali

  • แรงบันดาลใจ สร้าง...จินตนาการ...
  • ผู้ดูแลคลับกวี

  • *
  • กระทู้: 2,627
  • กดถูกใจ: 3 ครั้ง
  • คะแนนกลอน 228
  • วันนึงรักจะโตเป็นเงา"ให้เราพักสายตา"
    • Facebook
หลักในการสังเกตลักษณะคำไทยแท้
« เมื่อ: มกราคม 10, 2009, 03:40:03 pm »

หลักในการสังเกตลักษณะคำไทยแท้



 
  การสังเกตลักษณะคำไทยแท้กับคำที่มาจากภาษาอื่น


ลักษณะคำไทยแท้

คำไทยแท้ส่วนใหญ่เป็นคำพยางค์เดียว มีใช้ครบทั้ง ๗ ชนิด
สำหรับคำไทยที่มีหลายพยางค์อาจเกิดขึ้นได้จากสาเหตุดังนี้

                                ๑.๑ การกร่อนเสียง สันนิษฐานว่า คำ ๒ พยางค์บางคำแต่เดิมมาจากคำพยางค์เดียว ๒ คำเรียงกัน เมื่อพูดเร็วๆ เสียงแรกจึงกร่อนลง
                                                มะปราง                 มาจาก                    หมากปราง
                                                ตะขาบ                   มาจาก                    ตัวขาบ
                                                สะใภ้                     มาจาก                    สาวใภ้
                                ๑.๒ การแทรกเสียง สันนิษฐานว่าเดิมมีคำพยางค์เดียวเรียงกัน ๒ คำ ต่อมาแทรกเสียง ?อะ? ตรงกลาง   กลมกลืนกับเสียงตัวสะกดของคำหน้า คำที่แทรกมาใหม่กลายเป็นพยางค์หน้าของคำหลัง เช่น

                                                ลูกกระเดือก          มาจาก                    ลูกเดือก
                                                นกกระจอก           มาจาก                    นกจอก

                                ๑.๓ การเติมพยางค์หน้าคำมูล   คำเหล่านี้มักมีความหมายใกล้เคียงกัน ทั้งคำที่เติมและคำที่ยังไม่ได้เติม เช่น
                                                ดุกดิก                     เป็น                        กระดุกกระดิก
                                                ท้วง                        เป็น                        ประท้วง
คำไทยแท้ไม่มีตัวการันต์ทั้งคำในมาตราตัวสะกดและแม่ ก กา
คำไทยแท้ไม่ค่อยใช้พยัญชนะต่อไปนี้   ฆณ   ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ธ ศ ษ ฬยกเว้นบางคำ   เช่น   ฆ่า เฆี่ยน   ระฆัง ศอกศึก ธ เธอณ ฯพณฯ ใหญ่หญ้า   ฯลฯ

คำไทยแท้มีการใช้วรรณยุกต์ทั้งที่มีรูปและไม่มีรูป
คำไทยแท้ที่ออกเสียงไอ จะประสมด้วยสระ ?ใอ?   มีทั้งหมด ๒๐ คำ นอกนั้นประสมด้วยสระ ?ไอ?   แต่จะไม่ใช้ ?อัย?   หรือ ?ไอย?
ตัวอย่างคำไทยแท้
                พ่อ แม่ปู่ ย่า   ตายาย พี่   ป้าน้า อา น้อง หลาน ลุง เหลนหัว หู ตา คิ้ว ปาก   ฟัน แขน   ขา นิ้ว บ้าน   ครัว หมอน มุ้ง เสื่อ   ฟ้าหม้อ   ไห   ถ้วยชาม   ไถ คราดจอบ เสียม   เบ็ด แห   อวน เรือแพ   ดิน น้ำลม ไฟ ฟ้าดาว ป่า เขานั่น นอน   เดินเห็น ถาม พูดอยู่ ตาย    ฉัน ท่าน เธอ แกเขา มัน   หนึ่ง สอง   สาม สี่ห้า    ดี   เลว เล็ก   ใหญ่ หวาน เปรี้ยว   หอม หนัก ฯลฯ



ลักษณะคำไทยที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤต มีข้อสังเกตดังนี้


มักเป็นคำหลายพยางค์
ตัวสะกดมักไม่ตรงตามมาตราตัวสะกดอย่างคำไทยแท้
มักมีตัวการันต์
คำที่มีอักษรควบเป็นตัวสะกด เช่น จิตร อัคร   ฯลฯ
มีบางคำใช้ตัวสะกดตรงตามมาตราอย่างคำไทยแท้ เช่น มน(ใจ)
คำที่ประสมด้วยอักษร ฆ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ธ   ภ ศ ษ ฬ
คำที่มีรูปวรรรณยุกต์ และมีไม้ไต่คู้กำกับ   มักเป็นคำที่มาจากภาษาอื่น ไม่ใช่ภาษาบาลีสันสกฤต   ยกเว้นมีการเติมลงในภายหลัง เช่น เล่ห์พ่าห์   เสน่ห์ ฯลฯ

นิยมใช้   ฤ ฤา ฦ ฦา

ตัวอย่างคำที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤต
                บิดา มารดา ศีรษะ เคหะ ปักษิน ปักษิณี   ราชา ราชินี ยักษ์ เกษม เกษตร ตฤณ ทฤษฎี เทวษ ประพฤติ อัศวะ สัตย์พิสมัย ทุกข์ เลขยุค เมฆ รัฐครุฑ   วุฒิ   บาท พุทธ เกศ   รสบุญ การุณย์ ยนต์เคารพ ลาภ จันทร์จันทน์ วงศ์   ฯลฯ




ลักษณะคำไทยที่มาจากภาษาเขมร   มีหลักการสังเกตดังนี้
                ๑. ไม่ใช้รูปวรรณยุกต์ ยกเว้นบางคำ เช่น เสน่ง   เขม่า ฯลฯ
                ๒. นิยมใช้ตัวควบกล้ำ    ร ล ว   และอักษรนำ
                ๓. คำสองพยางค์ที่ขึ้นต้นด้วย กำ คำ จำ   ชำ ดำ ตำ   ทำ มักมาจากภาษาเขมร
                ๔. คำที่ขึ้นต้นด้วย บัง บัน บำ บรรมักมาจากภาษาเขมร

                ๕. คำเขมรใช้พยัญชนะตัวสะกดไม่ตรงตามมาตราตัวสะกด   แม่กด ใช้   จ   สสะกด

                      แม่ กน ใช้ ร ญ   ล   สะกด


ตัวอย่างคำที่มาจากภาษาเขมร
                บำบัด    กำแพงกระบือ กำจัด   ตำรวจรัญจวน ควาญ    เขมาบำเพ็ญ   บำนาญ บังอาจบังเกิด บังคม เสวยถกล ขจร   เจริญฉบับ สะพาน ขจัด เสด็จ เสวย เถลิง ไผท จรัส   โฉนด ฉลอง  ถวาย เผด็จ เพนียด   เสบียง   ขลัง ตรัส ชำนาญ   บังอร ตำบล ไถง     พนม

เพยีย   ผจง ผกา     ฯลฯ





....................................................................
 








ทุกความงามเกิดได้...เพราะความรัก      เพราะหัวใจมีรัก .....โลกจึงหมุน
หากฝันหวาน...พารักแท้....มาเจือจุน      อยากให้หล่น...."ในใจคุณ" ... นิจนิรันด์
 

ออฟไลน์ v.nefertali

  • แรงบันดาลใจ สร้าง...จินตนาการ...
  • ผู้ดูแลคลับกวี

  • *
  • กระทู้: 2,627
  • กดถูกใจ: 3 ครั้ง
  • คะแนนกลอน 228
  • วันนึงรักจะโตเป็นเงา"ให้เราพักสายตา"
    • Facebook
Re: หลักในการสังเกตลักษณะคำไทยแท้
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: กรกฎาคม 13, 2009, 12:37:17 am »

อ้างถึง
ปาร์ตี้บาร์บีคิว

สวัสดีค่ะ ท่านผู้ฟัง
                กลับมาพบกับรายการ วันสบาย กันอีกครั้งแล้วนะคะ วันนี้เป็นวันศุกร์วันสุดท้ายของการทำงานในสัปดาห์   รายการของเราขอเชิญชวนท่านผู้ฟังมาสร้างสีสันวันพักผ่อนสุดสัปดาห์ให้สดใสด้วยการจัดปาร์ตี้บาร์บีคิวที่บ้านกับญาติมิตรเพื่อนสนิททั้งหลาย ชักชวนกันมาปิ้งๆ ย่างๆ แต่งเติมอารมณ์สบายเหมือนได้ไปพักผ่อนชายทะเลกันในวันหยุดไม่ต้องเสียเวลาและเสียค่าเดินทาง ค่าที่พักเราก็สามารถจัดบรรยากาศที่บ้านให้รื่นรมย์ได้ไม่แพ้กันเลยค่ะ

                เอาละค่ะ ปาร์ตี้บาร์บีคิวของเราขอแนะนำให้ออกสต๊าร์ทด้วยการชักชวนญาติๆ และเพื่อนสนิทที่คุยกันได้ถูกคอถูกใจ อย่าลืมโทรแจ้งนัดวันเวลา คอนเฟิร์มกันให้เรียบร้อยก่อนถึงวันงานสักหนึ่งวันนะคะเพื่อความสบายใจ  ต่อจากนั้นก็เริ่มลงมือคิดเมนูอาหารและเครื่องดื่ม ขอแนะนำ ขั้นตอนลัดด้วยการเลือกเครื่องดื่มสีสวย ไม่ว่าจะเป็นน้ำผลไม้เพื่อสุขภาพ หรือค็อกเทลรสดีเพื่อสร้างสีสัน และเตรียมเมนูอาหารที่ปรุงง่ายทันใจ เช่น ซูชิ เท็มปุระ หรืออาหารกินเล่นที่คนทุกวัยชอบ เช่น ขนมจีบ ซาลาเปา เปาะเปี๊ยะทอด และที่ขาดไม่ได้เลย ซีฟู้ดบาร์บีคิวหัวใจของงานวันนี้นะค่ะ สำหรับคนไทยเรา พวกน้ำจิ้มก็จำเป็นนะคะ ไม่ว่าจะเป็นซ้อสต่างๆ   เค็ตฉัป หรือแม้แต่ซีอิ๊วขาวสำหรับพวกเด็กๆ นอกจากนี่ อย่าลืมสำรวจความพร้อมของอุปกรณ์ จาน ชาม เครื่องใช้ต่างๆ ควรจะเตรียมให้เกินกว่าจำนวนคนนะคะเพื่อเพื่อนที่มาร่วมแจมเพิ่มจากที่ได้ชวนเชิญกันไว้

                เช้าวันจัดปาร์ตี้ ก็แต่งตัวออกไปตะลุยช็อปปิ้งกันเลยค่ะ อย่าลืมชวนน้องๆ ที่บ้านไปช่วยเลือกด้วยนะคะ ให้เขาเป็นคนตัดสินใจเลือกซื้ออาหารบางอย่าง จะทำให้เขารู้สึกว่าปาร์ตี้นี้ เขาเป็นเจ้าภาพน้อยๆด้วยค่ะ แล้วเมื่อถึงเวลาโชว์ฝีมือ น้องๆ จะพลอยสนุกสนานแล้วทำให้เราทึ่งไปด้วยอย่างไม่รู้ตัวเลยค่ะ
                สุดท้ายก็ถึงเวลาเสียที      อย่าแสดงฝีมือเฉพาะปิ้งๆ     ย่างๆเท่านั้นนะคะไอเดียการเด๊กคอเหรตสถานที่ให้สะสวยสะดุดตา     การมิกซ์แอนด์แม็ตซ์เติมนั่นผสมนี่ให้กลายเป็นเครื่องดื่มรสดี ทั้งหมดนี้จะกลายเป็นหัวข้อสนทนาที่ทุกคนต้องพูดถึง    เห็นไหมล่ะคะ   เพียงเท่านี้วันหยุดสุดสัปดาห์ของเราก็เบิกบานได้โดยไม่ต้องเหน็ดเหนื่อยเดินทางไกลอยู่ในบ้านก็ได้ผ่อนคลาย เฮฮา สนุกสนาน สามารถเตรียมพลังไว้รับการเรียนการทำงานในสัปดาห์ต่อไปได้อย่างเต็มที่

พบกับรายการ วันสบาย ได้ใหม่ วันจันทร์นะคะ วันนี้ สวัสดีค่ะ



 
 
หมายเหตุ คำยืมภาษาต่างประเทศในบทนี้เขียนตามการออกเสียงในภาษาไทย




ความรู้จากเรื่อง
                ข้อความที่ยกมานี้เป็นบทวิทยุประเภทให้คำแนะนำเกี่ยวกับการทำกิจกรรมที่อาจทำได้ในวันหยุดลักษณะภาษาเป็นภาษาพูด   
มีคำลงท้ายคำพูด    เช่น ค่ะ คะ ซึ่งในภาษาเขียนทั่วไปมักจะปรากฏ   จะเห็นได้ว่า     ลักษณะเด่นประการหนึ่งของวิทยุนี้ คือมีคำยืมภาษาต่างประเทศปรากฏอยู่เป็นจำนวนมาก โดยเฉพาะคำยืมจากภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาอังกฤษ และเขียนคำยืมภาษาต่างประเทศนั้นตามเสียงที่พูด เช่น

                                คำภาษาจีน            เช่น        ซาลาเปา เปาะเปี๊ยะ ซีอิ๊ว
                                คำภาษาญี่ปุ่น       เช่น        ซูชิ เท็มปุระ
                                คำภาษาอังกฤษ    เช่น        บาร์บีคิว ปาร์ตี้ คอนเฟิร์ม เมนู

คำยืมภาษาต่างประเทศ

                การยืมคำภาษาต่างประเทศเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นในทุกภาษาหากมีการติดต่อสื่อสารกับคนที่พูดภาษานั้นๆ คำต่างประเทศในเรื่องที่อ่านแยกออกได้เป็น ๒ กลุ่ม คือ
                ๑. คำต่างประเทศที่จำเป็นต้องใช้   หากคำต่างประเทศที่ใช้นั้นเป็นคำเรียกสิ่งที่ไม่มีมาก่อนในสังคมไทย เช่น เท็มปุระ ซาลาเปา เปาะเปี๊ยะ บาร์บีคิว ซีอิ้ว ก็จำเป็นต้องใช้คำต่างประเทศ
                ๒. คำต่างประเทศที่ไม่จำเป็นต้องใช้ คำต่างประเทศที่มีคำไทยใช้อยู่แล้วอาจแปลเป็นคำไทยได้หรือมีคำศัพท์บัญญัติใช้อยู่แล้ว ก็ควรใช้คำภาษาไทย เช่น
                                สต๊าร์ท                                  ใช้ว่า                      เริ่ม
                                คอนเฟิร์ม                               ใช้ว่า                      ยืนยัน
                                แจม                                       ใช้ว่า                      ร่วม
                                โชว์                                       ใช้ว่า                      แสดง
                                ไอเดีย                                    ใช้ว่า                      ความคิด
                                เด๊กคอเหรต                            ใช้ว่า                      ตกแต่ง
                                ช็อปปิ้ง                                  ใช้ว่า                      ซื้อของ
                                เมนู                                        ใช้ว่า                      รายการอาหาร
                                ซูชิ                                         ใช้ว่า                      ข้าวปั้น
                                ซีฟู้ด                                       ใช้ว่า                      อาหารทะเล
                                ปาร์ตี้                                      ใช้ว่า                      งานสังสรรค์
                                มิกซ์แอนด์แม็ตช์ใช้ว่า                      ผสมให้เข้ากัน
                ในยุคโลกาภิวัตน์เช่นปัจจุบัน   อิทธิพลต่างประเทศที่ผ่านสื่อเข้ามา ส่งผลให้ภาษาไทยเปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็ว ภาษาไทยปัจจุบันจึงมีคำยืมภาษาต่างประเทศเข้ามาปะปนมากทั้งที่จำเป็นและไม่จำเป็นผู้ใช้ภาษาจึงควรเลือกใช้คำภาษาต่างประเทศเฉพาะที่จำเป็นต้องใช้      ถ้ามีคำไทยใช้อยู่แล้วก็ควรใช้คำไทย

                การรู้ว่าคำที่เราใช้อยู่เป็นคำยืมมาจากภาษาใด และทราบหลักการเขียน หลักการออกเสียง   และหลักการใช้คำยืมจากภาษาต่างประเทศ จะทำให้ใช้คำยืมนั้นๆ ได้ถูกต้อง ทั้งในการเขียน การออกเสียงและการใช้ให้ถูกความหมายจึงควรหมั่นสังเกตคำยืมภาษาต่างประเทศที่นำมาใช้ในภาษาไทย

                เรื่องที่นำมาให้อ่านมีคำยืมจากภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น และภาษาอังกฤษอยู่หลายคำ และเป็นคำโดดเด่นน่าสังเกต ในที่นี้จึงจะให้ตัวอย่างคำยืมที่มาจากภาษาทั้งสามเพิ่มเติมดังนี้
 
ทุกความงามเกิดได้...เพราะความรัก      เพราะหัวใจมีรัก .....โลกจึงหมุน
หากฝันหวาน...พารักแท้....มาเจือจุน      อยากให้หล่น...."ในใจคุณ" ... นิจนิรันด์
 

ออฟไลน์ v.nefertali

  • แรงบันดาลใจ สร้าง...จินตนาการ...
  • ผู้ดูแลคลับกวี

  • *
  • กระทู้: 2,627
  • กดถูกใจ: 3 ครั้ง
  • คะแนนกลอน 228
  • วันนึงรักจะโตเป็นเงา"ให้เราพักสายตา"
    • Facebook
Re: หลักในการสังเกตลักษณะคำไทยแท้
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: กรกฎาคม 21, 2009, 11:21:36 pm »

คำยืมภาษาจีน

                คำภาษาจีนส่วนใหญ่ที่ภาษาไทยยืมมาใช้เป็นคำภาษาจีนแต้จิ๋ว อาจมีคำภาษาจีนฮกเกี้ยน ภาษาจีนกวางตุ้งอยู่บ้าง แต่มีจำนวนไม่มากเท่า คำยืมภาษาจีนเหล่านี้มักเขียนตรงตามเสียง ใช้เครื่องหมายวรรณยุกต์ตามระบบอักขรวิธีไทยมีข้อสังเกตประการหนึ่งว่าคำยืมภาษาจีนหลายคำใช้เครื่องหมายวรรณยุกต์ตรีและวรรณยุกต์จัตวาเขียนกำกับอยู่ด้วย โดยปกติเครื่องหมายวรรณยุกต์ทั้งสองนี้ไม่พบบ่อยนัก คำยืมภาษาจีนส่วนใหญ่เป็นชื่อสิ่งต่างๆ ดังนี้
                ชื่ออาหารเช่น

                                ก๋วยเตี๋ยว                เกี๊ยว                       บะหมี่                    มี่สั้ว                        เซ่งจี๊
                                โจ๊ก                         ซีเซ็กฉ่าย               เต้าหู้                       จันอับ                     จับเลี้ยง
                                โอเลี้ยง                  ตืนฮวน
               

                ชื่อผักผลไม้

                                กุยช่าย                    คะน้า                     ไช้เท้า                    ตังโอ๋                      บ๊วย
                                เก๊กฮวย                  หนำเลี้ยบ                ท้อ                        โบตั๋น                     โป๊ยเซียน
                                โปยเล้ง                  ขึ้นฉ่าย
               

                ชื่อเครื่องเรือนและของใช้ต่างๆ เช่น

                                โต๊ะ                        เก้าอี้                       ตู้                             บุ้งกี้                        กุยเล้ย
                                หยวนโล้                ซาเล้ง                     อั้งโล่
               

               คำเรียกญาติ เช่น

                                เฮีย                          ตี๋                             เจ๊                            หมวย                     ซิ้ม
                                ซ้อ                          อาโก                      แป๊ะ                        อาม้า
 
 
                คำอื่นๆ เช่น

                                ป้าย                         ห้าง                        หุ้น                         ก๊ก                           ก๊ง
                                แป๊ะเจี๊ยะ               ฮั้ว                           ถัว                           ซินแซ                    ฮวงซุ้ย
                                โหงวเฮ้ง               ปาหี่




.................................................................


คำยืมภาษาญี่ปุ่น


                คำภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทยยืมมาใช้เป็นคำต่างๆ เช่น

                ชื่ออาหาร

                                สุกี้ยากี้                   ซาบะ                     วาซาบิ                    โมจิ                         ยากิโซบะ
                                ซูชิ                          เท็มปุระ
             
              ชื่อกีฬา เช่น

                                ยูโด                         คาราเต้                   ซูโม่
             
               คำอื่นๆ เช่น
                                กิโมโน                   สึนามิ                     คาราโอเกะ           ซาโยนาระ





..............................................................


คำยืมภาษาอังกฤษ


                คำยืมภาษาอังกฤษมีทั้งคำที่ใช้ทั่วไป และคำยืมที่เป็นคำศัพท์ทางวิชาการศัพท์วิทยาศาสตร์ ศัพท์ที่เกี่ยวกับเทคโนโลยี แฟชั่น อาหาร และอื่นๆ คำภาษาอังกฤษมักเขียนด้วยวิธีทับศัพท์ คือใช้ตัวอักษรโรมัน
                คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่ปรากฏในพจนานุกรมมักไม่ใช้เครื่องหมายไม้ไต่คู้กำกับเสียงสั้น ใช้รูปสระสั้น-ยาวแตกต่างกับเสียงสระที่ออกจริง ไม่ใช้ ห เขียนคำที่ออกเสียงแบบ ห นำ และไม่ใช้เครื่องหมายวรรณยุกต์กำกับเสียงให้ใกล้เคียงกับเสียงที่ออกจริง ทำให้รูปเขียนคำยืมภาษาอังกฤษในพจนานุกรมเขียนแตกต่างกับเสียงที่ออกจริง ดังตัวอย่างต่อไปนี้

คำภาษาอังกฤษ         เขียนตามพจนานุกรม         เขียนตรงตามที่ออกเสียง     ด้วยอักขรวิธีไทย

Knot                   นอต                 น็อต
Film                    ฟิล์ม                 ฟีล์ม
Technic,technique เทคนิค            เท็คหนิก
Technoiogy          เทคโนโลยี          เท็คโนโลยี่
Swing               สวิง                 สะวิง
Plastic             พลาสติก          พล้าสติก
chalk               ชอล์ก               ช้อล์ก
     

             
  คำภาษาอังกฤษที่ยืมมาใช้ในภาษาไทยปัจจุบันพบได้ทั่วไป เป็นคำในหมวดต่างๆ โดยสังเขป ดังนี้
                ทางวิชาการ                         เช่น         เทคโนโลยี เคมี   ฟิสิกส์
                การทูต                                 เช่น        โปรโตคอล วีซา รีเซ็ฟชั่น
                ธุรกิจการค้า                          เช่น       ดีลเล่อร์ เอเย่นต์ชิปปิ้ง
                การเงินและการธนาคาร           เช่น         ฟานแน้นซ์   เช็ค  เอทีเอ็ม เครดิต
                การคมนาคม                         เช่น        มอเตอร์ไซด์   สแควร์ ไฮเวย์ แอร์เวย์
                การบันเทิง                           เช่น        สตริงโจ๊ก   ซิมโฟนี่    คอนเสิร์ตไวโอลิน
                แฟชั่น                                   เช่น        สไตล์    โมเดล   ยีนเชิ้ต
               อาหาร                                   เช่น        เยลลี่    เค้ก เบเกอรี่ช็อกโกแล็ต ไอศกรีม แยม
               การกีฬา                                 เช่น        ฟุตบอล   เทนนิสปิงปอง   แชร์บอล รักบี้ เจีตสกี
               การแพทย์                              เช่น        ไทฟอยด์   มาลาเรียเซรุ่ม   วัคซีน   โปลิโอซิลิโคน
 
 
 
 
--------------------------------------------------------------

ที่มา ..การสังเกตลักษณะคำไทยแท้กับคำที่มาจากภาษาอื่น
ทุกความงามเกิดได้...เพราะความรัก      เพราะหัวใจมีรัก .....โลกจึงหมุน
หากฝันหวาน...พารักแท้....มาเจือจุน      อยากให้หล่น...."ในใจคุณ" ... นิจนิรันด์
 

Poem Tags:
 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 




กลอน | เมนูอร่อย | สูตรอาหารเจ | ชูการ์ไกรเดอร์ | | ดาวน์โหลดเกมส์ฟรี | คำคม | อาหารสุขภาพ | เครื่องมือการเกษตร | ทศชาติชาดก | แบบเหล็กนั่งร้าน | วัสดุก่อสร้าง | รวม โน๊ตขลุ่ย | อาหารต้านมะเร็ง |

 

ติดต่อหรือแจ้งปัญหาได้ที่ กล่องข้อความ Facebook

POEM FLUTE MATERIAL KAMKOM SUGAR MENU CANCER HEALTH VEGETARIAN